





Shimano
Shimano '25 Stella SW-D
- Système de freinage XX-Tough
- Système de boucle infinie
- Boîte de vitesses Infinity Cross
- Aileron anti-torsion
taper
Configurer
taper
taper
Moulinet Shimano '25 Stella SW-D - Moulinet spinning pour la pêche en mer
Découvrez la nouvelle génération de moulinets pour eau salée : le « Shimano '25 Stella SW-D » est synonyme de puissance pure, de précision sans compromis et de fiabilité maximale – développé pour les pêcheurs qui ne connaissent aucune limite. Que ce soit pour la pêche en haute mer ou la pêche au gros, ce moulinet est conçu pour résister aux adversaires les plus redoutables. Chaque détail a été perfectionné pour que vous puissiez vous concentrer pleinement sur l'instant présent – celui où vous rendez l'impossible possible.Points forts techniques du Stella SW 2025
- Système de freinage XX-Tough : Puissance de freinage supérieure pour un contrôle total pendant le combat, même avec des géants.
- Système Infinity Loop : Pose de ligne parfaite et lancers plus longs et plus précis.
- Boîte de vitesses Infinity Cross : Construction ultra-robuste pour une durabilité et des performances extrêmes.
- Aileron anti-torsion : Empêche efficacement les emmêlements de ligne – pour une pêche sans souci.
- Joint étanche sur la poignée : protège efficacement contre l'eau salée et la corrosion.
- Molette de réglage agrandie : réglage fin même sous pression – intuitif et précis.
À qui est destinée la Stella SW 2025 ?
Pour vous – si vous pêchez les gros poissons en eau salée, si vous aimez la performance et que la moyenne ne vous suffit pas. Le Stella SW est conçu pour les sorties en haute mer, la pêche au GT, au thon ou au flétan. Un outil fiable en toutes circonstances.Pourquoi vous les adorerez
- Puissance et élégance réunies – un design sophistiqué et une technologie inégalée
- Fonctionnement remarquablement fluide, même à pleine charge.
- Conçu pour durer – la qualité Shimano sans compromis
Conclusion
Le Shimano Stella SW 2025 est plus qu'un simple moulinet de pêche – c'est une affirmation de style. Si vous êtes prêt à affronter les plus grands défis de la mer, elle est votre partenaire idéale.10000PG
- Capacité de la ligne : n° 4 - 400 m, n° 5 - 300 m
- Force de freinage : 25 kg
- Traduction : 4,8:1 - Récupération de ligne de 99 cm
- Poids : 680 g
10000HG
- Capacité de la ligne : n° 4 - 400 m, n° 5 - 300 m
- Force de freinage : 25 kg
- Traduction : 5.6:1 - Récupération de la ligne de 116 cm
- Poids : 680 g
14000XG
- Capacité de la ligne : PE n° 5 - 360 m, n° 6 - 300 m, n° 8 - 220 m
- Force de freinage : 25 kg
- Traduction : 6.2:1 - Récupération de la ligne de 134 cm
- Poids : 685 g
| Bezeichnung | 10000HG | 10000PG | 14000XG |
|---|---|---|---|
| Übersetzung | 5.6:1 | 4,8:1 | 6.2:1 |
| Schnureinzug [cm] | 116 | 99 | 134 |
| Bremskraft [kg] | 25 | 25 | 25 |
| Schnurfassung [m] | PE n° 4 - 400 m, n° 5 - 300 m | PE n° 4 - 400 m, n° 5 - 300 m | PE n° 5 - 360 m, n° 6 - 300 m, n° 8 - 220 m |
Herstellerinformationen
SHIMANO INC.
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City Osaka 590-8577, Japan
https://fish.shimano.com/
Verantwortliche Person in der EU
Shimano Europe B.V.
Postbus 1283, 5602 BG Eindhoven, The Netherlands, +31 402612222
Sicherheitsinformationen gemäß GPSR (EU 2023/988)
Produkt
Angelrolle (z. B. Stationärrolle, Baitcaster, Multirolle, Fliegenrolle)
Verwendungszweck
Die Angelrolle ist ausschließlich zum Angeln bestimmt und darf nur bestimmungsgemäß in Kombination mit geeignetem Angelgerät verwendet werden.
Warnhinweise
⚠ Achtung: Verletzungsgefahr!
- Bei unsachgemäßer Nutzung besteht Verletzungsgefahr durch rotierende oder klemmende Bauteile.
- Quetsch- und Schnittgefahr an beweglichen Teilen.
- Kein Spielzeug.
Sicherheitshinweise
- Vor jeder Verwendung die Angelrolle auf Beschädigungen, lockere Teile oder ungewöhnliche Geräusche prüfen.
- Finger, Haare, Kleidung und Schnüre von rotierenden Teilen fernhalten.
- Bremse und Schnurführung sachgemäß einstellen.
- Angelrolle nicht über ihre technische Belastungsgrenze hinaus verwenden.
- Nur mit kompatiblen Angelruten und geeignetem Zubehör einsetzen.
- Beim Transport die Rolle sichern oder von der Rute entfernen.
Altersbeschränkung
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Nutzung durch Jugendliche nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
Verhalten bei Störungen oder Unfällen
- Bei Funktionsstörungen die Nutzung sofort einstellen.
- Reparaturen nur durch fachkundige Personen durchführen lassen.
- Bei Verletzungen (z. B. Quetschungen oder Schnittverletzungen) Wunde reinigen und ggf. ärztliche Hilfe aufsuchen.
Pflege und Wartung
- Nach Gebrauch, insbesondere nach Kontakt mit Wasser (Salz- oder Schmutzwasser), reinigen und trocknen.
- Regelmäßig gemäß Herstellerangaben warten und schmieren.
- Trocken und geschützt lagern.
Entsorgung
Angelrollen dürfen nicht in der Natur entsorgt werden.
Metall- und Kunststoffteile gemäß den örtlichen Entsorgungsvorschriften entsorgen.
