






Daiwa
Daiwa '23 Lexa LT
- LT - léger et robuste
- Rotor à air Zaion
- Magsealed
- Traduction : voir la description de l'article
- Poids : voir la description de l'article
- Force de freinage maximale : voir la description du produit
taper
Configurer
taper
taper
Daiwa '23 Lexa LT
Le moulinet LT est doté d'un corps en métal et d'un système Airdrive. En combinant le nouveau concept de conception Airdrive avec un corps de moulinet en métal résistant à la torsion, le Lexa 23' offre une glisse d'une douceur exceptionnelle et une grande puissance de récupération. Le concept Airdrive réduit le poids du moulinet et déplace le centre de gravité vers l'arrière, permettant ainsi une pêche plus sensible et une meilleure sensation de lancer. Le rotor Airdrive, en Zaion V, démarre avec une résistance minimale même sous faible pression, assurant une grande sensibilité et un contrôle optimal du leurre, même léger. Le bâti métallique du moulinet offre un support rigide aux engrenages et garantit un fonctionnement fluide et constant. L'engrenage Digigear, extrêmement robuste et précis, assure une transmission de puissance optimale même sous forte charge. Le nouveau système Airdrive de fermeture de ligne offre une protection fiable contre les emmêlements, idéale pour la pêche par vent fort. La bobine Airdrive ultralégère réduit le poids et, grâce à son bord de lancer spécifique, assure des lancers longs et précis. La construction Magsealed de l'essieu assure une protection contre la pénétration d'eau et de particules de saleté et garantit une durée de vie plus longue, notamment en cas d'utilisation en eau salée. Le moulinet idéal pour la pêche exigeante du sandre, de la truite de mer, du brochet et de la perche. Note concernant l'équipement : Le modèle 2500S est équipé d'une manivelle en forme de I. Les modèles 2500, 3000S-C et 3000S-CXH possèdent une manivelle en forme de T. Les modèles 3000, 3000-XH, 4000-C et 4000-CXH sont dotés d'une manivelle ronde en EVA (taille moyenne). Le modèle 5000-C possède une manivelle ronde en EVA (grande taille). Comme ligne appropriée, nous recommandons la Seaguar R18 Seabass x8, lauréate du test de lignes tressées en provenance du Japon.2500
- Capacité de la ligne : PE n° 0,8-200 m
- Force de freinage : 10 kg
- Traduction : 5.3:1 - Récupération de ligne de 75 cm
- Poids : 220 g
- Longueur de la poignée : 50 mm
2500S
- Capacité de la ligne : PE n° 0,6-200 m
- Force de freinage : 5 kg
- Traduction : 5.3:1 - Récupération de ligne de 75 cm
- Poids : 215 g
- Longueur de la poignée : 50 mm
3000
- Capacité de la ligne : PE n° 1-200 m
- Force de freinage : 10 kg
- Traduction : 5.2:1 - Récupération de ligne de 77 cm
- Poids : 245 g
- Longueur de la poignée : 50 mm
3000-XH
- Capacité de la ligne : PE n° 1-200 m
- Force de freinage : 10 kg
- Traduction : 6.2:1 - Récupération de ligne de 93 cm
- Poids : 245 g
- Longueur de la poignée : 60 mm
3000S-C
- Capacité de la ligne : PE n° 0,8-200 m
- Force de freinage : 10 kg
- Traduction : 5.3:1 - Récupération de ligne de 80 cm
- Poids : 230 g
- Longueur de la poignée : 55 mm
3000S-CXH
- Capacité de la ligne : PE n° 0,8-200 m
- Force de freinage : 10 kg
- Traduction : 6.2:1 - Récupération de ligne de 93 cm
- Poids : 230 g
- Longueur de la poignée : 55 mm
4000-C
- Capacité de la ligne : PE n° 1,5-200 m
- Force de freinage : 12 kg
- Traduction : 5.2:1 - Récupération de ligne de 82 cm
- Poids : 255 g
- Longueur de la poignée : 60 mm
4000-CXH
- Capacité de la ligne : PE n° 1,5-200 m
- Force de freinage : 12 kg
- Traduction : 6.2:1 - Récupération de ligne de 99 cm
- Poids : 255 g
- Longueur de la poignée : 60 mm
5000-C
- Capacité de la ligne : PE n° 2-300 m
- Force de freinage : 12 kg
- Traduction : 5.2:1 - Récupération de la ligne de 87 cm
- Poids : 280 g
- Longueur de la poignée : 60 mm
| Bezeichnung | 5000-C | 4000-CXH | 4000-C | 3000S-CXH | 3000S-C | 3000-XH | 3000 | 2500S | 2500 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Übersetzung | 5.2:1 | 6.2:1 | 5.2:1 | 6.2:1 | 5.3:1 | 6.2:1 | 5.2:1 | 5.3:1 | 5.3:1 |
| Schnureinzug [cm] | 87 | 99 | 82 | 82 | 80 | 93 | 77 | 75 | 75 |
| Bremskraft [kg] | 12 | 12 | 12 | 12 | 10 | 10 | 10 | 5 | 10 |
| Schnurfassung [m] | PE n° 2 - 300 m | PE n° 1,5 - 200 m | PE n° 1,5 - 200 m | PE n° 1,5 - 200 m | PE n° 0,8 - 200 m | PE n° 1 - 200 m | PE n° 1 - 200 m | PE n° 0,6 - 200 m | PE n° 0,8 - 200 m |
| Handlelänge [mm] | 60 | 60 | 60 | 60 | 55 | 60 | 50 | 50 | 50 |
| Knob | Rond en EVA TAILLE L | EVA | EVA | Bouton en T | Bouton en T | EVA rond | EVA | Bouton en T | Bouton en T |
Herstellerinformationen
Globeride Inc.
3-14-16 Maesawa, Higashikurume-city, 203-8511 Tokyo, Japan
Verantwortliche Person in der EU
Daiwa Germany GmbH
Georg-Brauchle-Ring 23-25, 80992 München, Deutschland
info@daiwa.de
Sicherheitsinformationen gemäß GPSR (EU 2023/988)
Produkt
Angelrolle (z. B. Stationärrolle, Baitcaster, Multirolle, Fliegenrolle)
Verwendungszweck
Die Angelrolle ist ausschließlich zum Angeln bestimmt und darf nur bestimmungsgemäß in Kombination mit geeignetem Angelgerät verwendet werden.
Warnhinweise
⚠ Achtung: Verletzungsgefahr!
- Bei unsachgemäßer Nutzung besteht Verletzungsgefahr durch rotierende oder klemmende Bauteile.
- Quetsch- und Schnittgefahr an beweglichen Teilen.
- Kein Spielzeug.
Sicherheitshinweise
- Vor jeder Verwendung die Angelrolle auf Beschädigungen, lockere Teile oder ungewöhnliche Geräusche prüfen.
- Finger, Haare, Kleidung und Schnüre von rotierenden Teilen fernhalten.
- Bremse und Schnurführung sachgemäß einstellen.
- Angelrolle nicht über ihre technische Belastungsgrenze hinaus verwenden.
- Nur mit kompatiblen Angelruten und geeignetem Zubehör einsetzen.
- Beim Transport die Rolle sichern oder von der Rute entfernen.
Altersbeschränkung
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Nutzung durch Jugendliche nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
Verhalten bei Störungen oder Unfällen
- Bei Funktionsstörungen die Nutzung sofort einstellen.
- Reparaturen nur durch fachkundige Personen durchführen lassen.
- Bei Verletzungen (z. B. Quetschungen oder Schnittverletzungen) Wunde reinigen und ggf. ärztliche Hilfe aufsuchen.
Pflege und Wartung
- Nach Gebrauch, insbesondere nach Kontakt mit Wasser (Salz- oder Schmutzwasser), reinigen und trocknen.
- Regelmäßig gemäß Herstellerangaben warten und schmieren.
- Trocken und geschützt lagern.
Entsorgung
Angelrollen dürfen nicht in der Natur entsorgt werden.
Metall- und Kunststoffteile gemäß den örtlichen Entsorgungsvorschriften entsorgen.
