





Megabass
Megabass Cookai
- Capacité de lancer à très longue distance
- Sensibilité maximale pour les leurres et les turluttes
- Manipulation intuitive et sans stress
- Léger et parfaitement équilibré malgré son long manche
- Directivité et linéarité uniques
Modèle
Configurer
Modèle
Modèle
Megabass Cookai
Des lancers à longue distance sans limites, une sensibilité extrême et une sensation d'utilisation que vous n'avez jamais expérimentée auparavant avec une canne à pêche en eau salée : Les Megabass Cookai redéfinissent complètement les thèmes de la directivité et de l'intuition dans le domaine de l'eau salée. Même les moindres changements dans l'action des minnows ou des jigs sont transmis de manière cristalline à votre main. Cette « performance d'intuition » exceptionnelle et la manipulation sans stress et sans effort sont le résultat de 34 ans de technologie de cannes Megabass – combinées à la philosophie de l'ingénieur de cannes Yuki Ito : « Form follows Emotion. »
Sensation synchronisée – comme si votre système nerveux était étendu
La Cookai transmet une sensation synchronisée qui donne presque l'impression que votre perception sensorielle s'est prolongée. Le leurre, le blank et le corps fusionnent en une seule entité – vous ne ressentez pas seulement le contact, vous l'anticipez. Chaque mouvement, chaque impulsion est transmis de manière linéaire, directe et sans délai.
Shaft long, mais aussi légère qu'une canne à casting
Malgré leur long blank, les cannes Cookai Shore Game se sentent étonnamment comme des cannes à bar courtes et axées sur la compétition :
- poids propre extrêmement faible
- équilibre exceptionnel
- contrôle sans effort pendant des heures
Cette combinaison est jusqu'à présent sans équivalent dans le Shore & Surfcasting.
La directivité redéfinie
Le blank génère une linéarité exceptionnelle, où la cible et le leurre donnent l'impression d'être une extension directe de votre bras. C'est précisément là que Cookai établit de nouvelles normes et introduit un nouveau concept dans le monde du surf et du shorecasting :
Directivité
Vous ne contrôlez plus seulement le leurre – vous êtes le leurre.
Vos avantages en un coup d'œil
✔ Lancers à très longue distance
✔ Sensibilité maximale pour minnow & jig
✔ Maniement intuitif et sans stress
✔ Légère et parfaitement équilibrée malgré un shaft long
✔ Directivité & linéarité uniques
✔ Développée selon la philosophie "Form follows Emotion" de Yuki Ito
Conclusion
La canne Cookai Shore Game n'est pas une canne à pêche en eau salée classique. C'est un outil de haute précision qui élève votre sensation, votre réaction et votre contrôle à un nouveau niveau. Cookai – quand la distance, la sensation et le contrôle ne font qu'un.
CK-86LS
- Domaine d'application : Idéal pour les ports, les canaux et les petites rivières avec de petits minnows et des leurres vibrants.
- Type : Spinning
- Action : Medium Fast
- Longueur : 8'6" - 259cm (deux brins)
- Encombrement : 134cm
- Poids : 131g
- Puissance de lancer : MAX 20g
- Ligne : MAX PE #2
Herstellerinformationen
Megabass, Inc.
1590-1 Nishigasaki-cho Chuo-ku Hamamatsu City, Shizuoka 431-3115 Japan
global_info@megabass.co.jp
Verantwortliche Person in der EU
Ascensus Propaganda International S.r.l.
Via delle Industrie 19/C Marghera, 30175 Venezia, Italia
info@plus-fishing.com
Sicherheitsinformationen gemäß GPSR (EU 2023/988)
Produkt
Angelrute (z. B. Spinnrute, Steckrute, Teleskoprute, Fliegenrute)
Verwendungszweck
Die Angelrute ist ausschließlich zum Angeln bestimmt. Sie darf nur bestimmungsgemäß und gemäß ihrer technischen Auslegung (z. B. Wurfgewicht) verwendet werden.
Warnhinweise
⚠ Achtung: Verletzungsgefahr!
- Bei unsachgemäßer Nutzung besteht Verletzungsgefahr durch schwingende oder brechende Rutenteile.
- Bruchgefahr bei Überlastung oder falscher Handhabung.
- Kein Spielzeug.
Sicherheitshinweise
- Vor jeder Verwendung die Angelrute auf sichtbare Beschädigungen (Risse, Splitter, lockere Steckverbindungen) prüfen.
- Angelrute nicht über das angegebene Wurfgewicht hinaus belasten.
- Ausreichenden Abstand zu anderen Personen einhalten, insbesondere beim Auswerfen.
- Vorsicht bei Verwendung in der Nähe von Stromleitungen – Stromschlaggefahr!
- Angelrute nicht zweckentfremden (z. B. als Hebel, Stütze oder Schlagwerkzeug).
- Beim Transport geeignete Rutentaschen oder Schutzhüllen verwenden.
Altersbeschränkung
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Nutzung durch Jugendliche nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
Verhalten bei Beschädigung oder Unfall
- Beschädigte Angelruten nicht weiterverwenden.
- Bei Verletzungen (z. B. durch Bruch oder Splitter) Wunde reinigen und ggf. ärztliche Hilfe aufsuchen.
Lagerung
- Trocken und geschützt lagern.
- Vor direkter Sonneneinstrahlung und extremer Hitze schützen.
- Steckverbindungen vor dem Lagern reinigen und trocknen.
Entsorgung
Angelruten dürfen nicht in der Natur entsorgt werden.
Materialien (z. B. Carbon, Glasfaser, Metall) gemäß den lokalen Entsorgungsvorschriften entsorgen.
