












Shimano
Shimano '25 Antares 101
- main gauche
- Hagane
- Équipement de micromodule
- X Ship
- Corps Hagane
- Silent Drive
- Bobine Magnum Light Quatre
- Silent Tune
- SVS ∞ (Infini)
- Bobine S3D
- S A-RB
- Bobine Super Free
taper
Configurer
taper
taper
Shimano '25 Antares 101
Le système SVS∞ (Infinity) du moulinet « Shimano '25 Antares », grâce à son freinage entièrement automatique, assure une récupération fluide et durable, garantissant une distance de lancer optimale jusqu'à la fin du lancer. La bobine du nouvel Antares a été optimisée pour maximiser ces performances. Sa capacité est de 100 m avec du nylon 14 lb, d'un diamètre de 37/21 mm. L'utilisation de la bobine Magnumlite IV de conception nouvelle, qui corrige le placement du fil grâce à sa conicité inversée, associée au nouveau guide-fil et à l'axe de l'arbre ondulé parfaitement adapté au rapport de transmission, permet un placement du fil équilibré et régulier. Ceci réduit considérablement les vibrations de la bobine lors du lancer. Associée à des technologies éprouvées comme Silent Tune et la bobine S3D, la perte d'énergie lors du lancer est évitée, ce qui permet d'atteindre une distance de lancer impressionnante – une sensation à couper le souffle. Le moulinet Antares est le premier moulinet casting doté du système Silent Drive, garantissant un fonctionnement fluide et sans effort grâce à trois roulements dans la roue d'entraînement. Sa poignée ergonomique offre une prise en main naturelle, tandis que l'embrayage est facilement accessible. Ceci permet une exécution fluide de tous les mouvements : de la prise en main et de l'utilisation de l'embrayage au lancer, à la présentation du leurre et à la récupération. L'expérience de lancer élégante et rafraîchissante, ainsi que la prise en main confortable et de haute qualité, font du nouvel Antares le fleuron des moulinets baitcasting entièrement automatiques dotés de systèmes de freinage entièrement automatiques. Pour une ligne adaptée, nous recommandons la Seaguar R18 LTD, lauréate du test des lignes FC du Japon.101 mg
- Capacité de la ligne : Nylon 12 lb - 120 m, 14 lb - 100 m, 16 lb - 85 m, 20 lb - 70 m
- Force de freinage : 5 kg
- Traduction : 5,6:1 - 65 cm
- Poids : 215 g
101HG
- Capacité de la ligne : Nylon 12 lb - 120 m, 14 lb - 100 m, 16 lb - 85 m, 20 lb - 70 m
- Force de freinage : 5 kg
- Traduction : 7,4:1 - 86 cm
- Poids : 215 g
101XG
- Capacité de la ligne : Nylon 12 lb - 120 m, 14 lb - 100 m, 16 lb - 85 m, 20 lb - 70 m
- Force de freinage : 5 kg
- Traduction : 7,8:1 - 91 cm
- Poids : 215 g
| Bezeichnung | 101 mg | 101XG | 101HG |
|---|---|---|---|
| Übersetzung | 5.6:1 | 7,8:1 | 7,4:1 |
| Schnureinzug [cm] | 65 | 91 | 86 |
| Bremskraft [kg] | 5 | 5 | 5 |
| Schnurfassung [m] | Nylon 12 lb - 120 m, 14 lb - 100 m, 16 lb - 85 m, 20 lb - 70 m | Nylon 12 lb - 120 m, 14 lb - 100 m, 16 lb - 85 m, 20 lb - 70 m | Nylon 12 lb - 120 m, 14 lb - 100 m, 16 lb - 85 m, 20 lb - 70 m |
Herstellerinformationen
SHIMANO INC.
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City Osaka 590-8577, Japan
https://fish.shimano.com/
Verantwortliche Person in der EU
Shimano Europe B.V.
Postbus 1283, 5602 BG Eindhoven, The Netherlands, +31 402612222
Sicherheitsinformationen gemäß GPSR (EU 2023/988)
Produkt
Angelrolle (z. B. Stationärrolle, Baitcaster, Multirolle, Fliegenrolle)
Verwendungszweck
Die Angelrolle ist ausschließlich zum Angeln bestimmt und darf nur bestimmungsgemäß in Kombination mit geeignetem Angelgerät verwendet werden.
Warnhinweise
⚠ Achtung: Verletzungsgefahr!
- Bei unsachgemäßer Nutzung besteht Verletzungsgefahr durch rotierende oder klemmende Bauteile.
- Quetsch- und Schnittgefahr an beweglichen Teilen.
- Kein Spielzeug.
Sicherheitshinweise
- Vor jeder Verwendung die Angelrolle auf Beschädigungen, lockere Teile oder ungewöhnliche Geräusche prüfen.
- Finger, Haare, Kleidung und Schnüre von rotierenden Teilen fernhalten.
- Bremse und Schnurführung sachgemäß einstellen.
- Angelrolle nicht über ihre technische Belastungsgrenze hinaus verwenden.
- Nur mit kompatiblen Angelruten und geeignetem Zubehör einsetzen.
- Beim Transport die Rolle sichern oder von der Rute entfernen.
Altersbeschränkung
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Nutzung durch Jugendliche nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
Verhalten bei Störungen oder Unfällen
- Bei Funktionsstörungen die Nutzung sofort einstellen.
- Reparaturen nur durch fachkundige Personen durchführen lassen.
- Bei Verletzungen (z. B. Quetschungen oder Schnittverletzungen) Wunde reinigen und ggf. ärztliche Hilfe aufsuchen.
Pflege und Wartung
- Nach Gebrauch, insbesondere nach Kontakt mit Wasser (Salz- oder Schmutzwasser), reinigen und trocknen.
- Regelmäßig gemäß Herstellerangaben warten und schmieren.
- Trocken und geschützt lagern.
Entsorgung
Angelrollen dürfen nicht in der Natur entsorgt werden.
Metall- und Kunststoffteile gemäß den örtlichen Entsorgungsvorschriften entsorgen.
